၁ ရက္ ၈ လ ၂၀၁၃ ခုႏွစ္၊ ၾကာသပေတးေန႔ ထုတ္ ျပည္ျမန္မာေန႔စဥ္ အတြဲ (၁)၊ အမွတ္ ၄၉၊ စာမ်က္ႏွာ ၂၁ တြင္ (ပုပ္ရဟန္းမင္းၾကီးက လိင္တူအခ်င္းခ်င္း ေပါင္းသင္ေနထိုင္မႈကို တားျမစ္ျခင္းမျပဳသင့္ဟု မိန္႔ၾကား) ဟူး၍ ေခါင္းစီးျဖင့္ သတင္းတစ္ပုဒ္ ပါရွိခဲ့သည္။ ထိုသတင္းမွာ လံုး၀ မွားယြင္းေနေသာသတင္းျဖစ္ျပီး ကက္သလစ္အသင္းေတာ္၏ ယံုၾကည္ျခင္းဆိုင္ရာ သြန္သင္ခ်က္ႏွင့္ ဆန္႔က်င္ပါေသာေၾကာင့္ ျမန္မာႏိုင္ငံကက္သလစ္ ဆရာေတာ္ၾကီးမ်ား၏ လူထု ဆက္သြယ္ေရးေကာ္မရွင္ မွ ျပန္လည္ျပင္ဆင္ေပးရန္ သတိေထာက္အေၾကာင္းၾကားလိုက္သည္။
Pope Francis ၏ မိန္႕ၾကားခ်က္မ်ားကို ျပည္ျမန္မာေန႕စဥ္သတင္း တြင္ မွားယြင္းစြာဘာသာျပန္ ေရးသားေဖၚျပခဲ့ေသာေၾကာင့္ (၂၆.၈.၂၀၁၃)ရက္ေန႔၊ ေန႕လည္ (၁၂း၀၀)တိတိတြင္ ျပည္ျမန္မာ၏ အယ္ဒီတာ ဦးေက်ာ္မိုးဟိန္းကိုယ္တိုင္ CBCM လူထုဆက္သြယ္ေရးရုံးသို႕ ထုိသတင္းမ်ားကို မူလသတင္းမွ မွားယြင္းစြာ ဘာသာျပန္ေဖၚျပမိေၾကာင္း လာေရာက္ျပန္လည္ရွင္းလင္းခဲ့ပါသည္။
ေဖၚျပပါအေၾကာင္းအရာႏွင့္ပတ္သက္၍ ျပည္ျမန္မာေန႔စဥ္မွ ဘာသာျပန္ဆိုထုတ္ေ၀ခဲ့ေသာ သတင္း၏ မူရင္းမွာ ပုပ္ရဟန္းမင္းၾကီးအရွင္သူျမတ္ဖရန္စစ္ ဘရာဇီးႏိုင္ငံမွ ကမာၻ႔လူငယ္မ်ားေန႔အျပီး ေရာမျမိဳ႕သို႔ျပန္လာစဥ္ ေလယဥ္ပ်ံေပၚ၌ ျပဳလုပ္ခဲ့ေသာ သတင္းစာရွင္းလင္းပြဲမွျဖစ္သည္။
ေဖၚျပပါအေၾကာင္းအရာႏွင့္ပတ္သက္၍ ျပည္ျမန္မာေန႔စဥ္မွ ဘာသာျပန္ဆိုထုတ္ေ၀ခဲ့ေသာ သတင္း၏ မူရင္းမွာ ပုပ္ရဟန္းမင္းၾကီးအရွင္သူျမတ္ဖရန္စစ္ ဘရာဇီးႏိုင္ငံမွ ကမာၻ႔လူငယ္မ်ားေန႔အျပီး ေရာမျမိဳ႕သို႔ျပန္လာစဥ္ ေလယဥ္ပ်ံေပၚ၌ ျပဳလုပ္ခဲ့ေသာ သတင္းစာရွင္းလင္းပြဲမွျဖစ္သည္။
သတင္းအမွန္မွာ ေအာက္ပါအတို္င္းျဖစ္ေၾကာင္း ထုတ္ျပန္အပ္ပါသည္။
ပထမဦးစြာ ပုပ္ရဟန္းမင္းၾကီးအရွင္သူျမတ္ ဖရန္စစ္၏ စကားတြင္ပါ၀င္ေသာ (gay) ဟူေသာ အဂၤလိပ္စကားလံုးမွာ လိင္တူအခ်င္းခ်င္းေပါင္းသင္းေနထုိင္မႈဟူ၍ အဓိပၸါယ္ မသက္ေရာက္ပါ။ (gay) ဆိုသည္မွာ လိင္တူအခ်င္းစိတ္၀င္စားသူ (သို႔မဟုတ္- လိင္တူခ်င္းစိတ္၀င္စားေသာ) ဟုအဓိပၸါယ္ရသည္။ ပုပ္ရဟန္းမင္းၾကီးအရွင္သူျမတ္၏ စကား မူရင္းမွာ (They say they exist. If someone is gay, who searches for the Lord and has good will, who am I to judge? The Catechism of the Catholic Church explains this very well. It says they should not be marginalized because of this (orientation) but that they must be integrated into society. However, Francis reaffirmed the Catholic Church’s teaching that homosexual acts are a sin, Reuters reported.) ျဖစ္သည္။
ဆိုလိုေသာ အဓိပၸါယ္မွာ လိင္တူခ်င္း စိတ္၀င္စားေသာစိတ္ရွိသူမ်ားသည္ သူတို႔ရွိေနေၾကာင္းေျပာၾကသည္ (အသိအမွတ္ျပဳေစလိုၾကသည္)။ လိင္တူခ်င္းစိတ္၀င္စားသူသည္ ဘုရားသခင္အား ရွာေဖြလ်က္ ေကာင္းေသာစိတ္ႏွလံုးရွိသူျဖစ္ပါလွ်င္ ကၽြန္သည္အဘယ္ သိုေသာသူျဖစ္ပါေသာေၾကာင့္ ထုိသူအား ေ၀ဖန္ရန္ (စီရင္ဆံုးျဖတ္ရန္) အေၾကာင္းရွိမည္နည္း။ ကက္သလစ္ သာသနာေတာ္ၾကီး၏ ျမတ္ေသာအယူ၀ါဒ ယံုၾကည္မႈ သြန္သင္ခ်က္၌ အေကာင္းဆံုးရွင္းလင္းခ်က္ကို ေပးထားေလသည္။ ၎ တို႔သည္ လိင္တူခ်င္းစိတ္၀င္စားသူ ျဖစ္ျခင္းေၾကာင့္ ၎တို႔အား လူ႔အသိုင္းအ၀ိုင္းမွဖယ္ၾကဥ္ထားျခင္းမ်ိဳးမရွိေစဘဲ သူတို႔အား လူ႔အသို္င္းအ၀ိုင္း အတြင္း ပါ၀င္ေစရမည္ျဖစ္သည္ဟု ဆိုထားေလသည္။ မည္သို႔ပင္ျဖစ္ေစ လိင္တူခ်င္းေပါင္းသင္းေနထိုင္ လိင္ဆက္ဆံမႈသည္ အျပစ္ျဖစ္သည္ဟု ကက္သလစ္အသင္းေတာ္မွ သြန္သင္ထားေၾကာင္း ပုပ္ရဟန္းမင္းၾကီး အရွင္သူျမတ္ဖရန္စစ္ မွေျပာၾကားေသာ လိင္တူခ်င္းေပါင္းသင္းေနထိုင္ လိင္ဆက္ဆံမႈသည္ အျပစ္ျဖစ္သည္ ဟူေသာ စာပုဒ္ကုိ ခ်န္လွပ္ထားျခင္းသည္ အဓိပၸါယ္လြဲမွားေစေသာ သတင္းထိန္ခ်န္မႈတစ္ရပ္ျဖစ္သည္။ ထိုသတင္း၌ပင္ (ကက္သလစ္ ခရစ္ယာန္ ဘုရားေက်ာင္းမ်ား၌ အမ်ိဳးသမီးမ်ား သင္းအုပ္ဆရာ ျဖစ္ခြင့္ရေရးကိုလည္း လံုး၀မျဖစ္ႏိုင္ေၾကာင္း) ဟု အစရွိသျဖင့္ ေရးသားေဖၚျပထားသည္။ ကက္သလစ္ သာသနာေတာ္ၾကီးတြင္ သင္းအုပ္ဟူ ေသာ အသံုးအႏႈန္းျဖင့္ ေရးသားေဖၚျပထားသည္။ ကက္သလစ္ သာသနာေတာ္ၾကီးတြင္ သင္းအုပ္ဟူေသာ အသံုးအႏႈန္းျဖင့္ ဂုဏ္ထူးရာထူး တစ္စံုတစ္ရာ မရွိပါ။ သင္းအုပ္ ဟူေသာ ေ၀ါဟာရမွာ ျမန္မာကက္သလစ္ခရစ္ယာန္ ေ၀ါဟာရတစ္ခုမဟုတ္ပါ။ မူရင္းသတင္း၌ ေျပာၾကားထားသည္မွာ အမ်ိဳးသမီးမ်ားအား ရဟန္းသိကၡာေပးေရးႏွင့္ ပတ္သက္၍ ရွင္းလင္းစြာ သြန္သင္ထားျပီးျဖစ္ေၾကာင္းသာ ပါရွိပါသည္။ (အမ်ိဳးသမီးရဟန္းမ်ား - women priests- ဟု ဆိုလိုျခင္းျဖစ္သည္။)
ပထမဦးစြာ ပုပ္ရဟန္းမင္းၾကီးအရွင္သူျမတ္ ဖရန္စစ္၏ စကားတြင္ပါ၀င္ေသာ (gay) ဟူေသာ အဂၤလိပ္စကားလံုးမွာ လိင္တူအခ်င္းခ်င္းေပါင္းသင္းေနထုိင္မႈဟူ၍ အဓိပၸါယ္ မသက္ေရာက္ပါ။ (gay) ဆိုသည္မွာ လိင္တူအခ်င္းစိတ္၀င္စားသူ (သို႔မဟုတ္- လိင္တူခ်င္းစိတ္၀င္စားေသာ) ဟုအဓိပၸါယ္ရသည္။ ပုပ္ရဟန္းမင္းၾကီးအရွင္သူျမတ္၏ စကား မူရင္းမွာ (They say they exist. If someone is gay, who searches for the Lord and has good will, who am I to judge? The Catechism of the Catholic Church explains this very well. It says they should not be marginalized because of this (orientation) but that they must be integrated into society. However, Francis reaffirmed the Catholic Church’s teaching that homosexual acts are a sin, Reuters reported.) ျဖစ္သည္။
ဆိုလိုေသာ အဓိပၸါယ္မွာ လိင္တူခ်င္း စိတ္၀င္စားေသာစိတ္ရွိသူမ်ားသည္ သူတို႔ရွိေနေၾကာင္းေျပာၾကသည္ (အသိအမွတ္ျပဳေစလိုၾကသည္)။ လိင္တူခ်င္းစိတ္၀င္စားသူသည္ ဘုရားသခင္အား ရွာေဖြလ်က္ ေကာင္းေသာစိတ္ႏွလံုးရွိသူျဖစ္ပါလွ်င္ ကၽြန္သည္အဘယ္ သိုေသာသူျဖစ္ပါေသာေၾကာင့္ ထုိသူအား ေ၀ဖန္ရန္ (စီရင္ဆံုးျဖတ္ရန္) အေၾကာင္းရွိမည္နည္း။ ကက္သလစ္ သာသနာေတာ္ၾကီး၏ ျမတ္ေသာအယူ၀ါဒ ယံုၾကည္မႈ သြန္သင္ခ်က္၌ အေကာင္းဆံုးရွင္းလင္းခ်က္ကို ေပးထားေလသည္။ ၎ တို႔သည္ လိင္တူခ်င္းစိတ္၀င္စားသူ ျဖစ္ျခင္းေၾကာင့္ ၎တို႔အား လူ႔အသိုင္းအ၀ိုင္းမွဖယ္ၾကဥ္ထားျခင္းမ်ိဳးမရွိေစဘဲ သူတို႔အား လူ႔အသို္င္းအ၀ိုင္း အတြင္း ပါ၀င္ေစရမည္ျဖစ္သည္ဟု ဆိုထားေလသည္။ မည္သို႔ပင္ျဖစ္ေစ လိင္တူခ်င္းေပါင္းသင္းေနထိုင္ လိင္ဆက္ဆံမႈသည္ အျပစ္ျဖစ္သည္ဟု ကက္သလစ္အသင္းေတာ္မွ သြန္သင္ထားေၾကာင္း ပုပ္ရဟန္းမင္းၾကီး အရွင္သူျမတ္ဖရန္စစ္ မွေျပာၾကားေသာ လိင္တူခ်င္းေပါင္းသင္းေနထိုင္ လိင္ဆက္ဆံမႈသည္ အျပစ္ျဖစ္သည္ ဟူေသာ စာပုဒ္ကုိ ခ်န္လွပ္ထားျခင္းသည္ အဓိပၸါယ္လြဲမွားေစေသာ သတင္းထိန္ခ်န္မႈတစ္ရပ္ျဖစ္သည္။ ထိုသတင္း၌ပင္ (ကက္သလစ္ ခရစ္ယာန္ ဘုရားေက်ာင္းမ်ား၌ အမ်ိဳးသမီးမ်ား သင္းအုပ္ဆရာ ျဖစ္ခြင့္ရေရးကိုလည္း လံုး၀မျဖစ္ႏိုင္ေၾကာင္း) ဟု အစရွိသျဖင့္ ေရးသားေဖၚျပထားသည္။ ကက္သလစ္ သာသနာေတာ္ၾကီးတြင္ သင္းအုပ္ဟူ ေသာ အသံုးအႏႈန္းျဖင့္ ေရးသားေဖၚျပထားသည္။ ကက္သလစ္ သာသနာေတာ္ၾကီးတြင္ သင္းအုပ္ဟူေသာ အသံုးအႏႈန္းျဖင့္ ဂုဏ္ထူးရာထူး တစ္စံုတစ္ရာ မရွိပါ။ သင္းအုပ္ ဟူေသာ ေ၀ါဟာရမွာ ျမန္မာကက္သလစ္ခရစ္ယာန္ ေ၀ါဟာရတစ္ခုမဟုတ္ပါ။ မူရင္းသတင္း၌ ေျပာၾကားထားသည္မွာ အမ်ိဳးသမီးမ်ားအား ရဟန္းသိကၡာေပးေရးႏွင့္ ပတ္သက္၍ ရွင္းလင္းစြာ သြန္သင္ထားျပီးျဖစ္ေၾကာင္းသာ ပါရွိပါသည္။ (အမ်ိဳးသမီးရဟန္းမ်ား - women priests- ဟု ဆိုလိုျခင္းျဖစ္သည္။)
ျပည္ျမန္မာေန႔စဥ္၌ ခရစ္ယာန္မ်ားယံုၾကည္ေသာ ဘုရား၏သားေတာ္ ခရစ္ေတာ္ဘုရားရွင္အား တမန္ေတာ္ေယ႐ႈဟုလည္း ေခၚေ၀ၚသံုးဆြဲထားေသးသည္။
Episcopal Commission for Social Communications
(ျမန္မာႏိုင္ငံ ကက္သလစ္ ဆရာေတာ္ၾကီးမ်ားဆိုင္ရာ လူထုဆက္သြယ္ေရးေကာ္မရွင္)
(ျမန္မာႏိုင္ငံ ကက္သလစ္ ဆရာေတာ္ၾကီးမ်ားဆိုင္ရာ လူထုဆက္သြယ္ေရးေကာ္မရွင္)
0 Comments